Close
Обратная связь
  • Ваше имя
  • Тема сообщения
  • Текст сообщения
  • Введите текст с картинки Картинка
Юридическая
фирма IPPRO
защита
интеллектуальных
прав в России и
за рубежом

Новости

Любовь к родному языку: мнение потребителей о «русификации» товарных знаков

Опубликовано 2024.10.29
Обновлено 2024.10.29
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 5.00 [1 Голос]

Любовь русского человека ко всему иностранному началась даже раньше, чем со времен прорубленного Петром Первым окна в Европу. Эту особенность нашего менталитета отмечали историки, культурологи, писатели всех времен – для нас «заграничное» всегда выглядело качественнее и красивее, чем свое, родное. Особенно ярко эта черта русского характера проявлялась, по свидетельствам, в Советском Союзе – чем больше акцентировалось противопоставление СССР загнивающему Западу, тем желаннее для нас были чужие бренды. А в девяностые этим успешно манипулировали маркетологи, предлагая к приобретению ранее недоступные вещи, пусть и плохого качества, но маркированные латинскими буквами. Однако, кажется, забавной и наивной вере в «европейское качество» приходит постепенный, но неотвратимый конец.

В конце лета институт общественного мнения «Анкетолог» опубликовал данные опроса россиян, касающегося ребрендинга зарубежных компаний, сменивших названия после санкций, введенных против страны в 2022 году. Многие международные компании перед уходом с российского рынка продали «местную» долю бизнеса нашим управляющим или предпринимателям из дружественной России стран. Появились новые товарные знаки, привычные всем вывески магазинов сменились на незнакомые. При этом, по словам исследователей общественного мнения, более половины, а именно 56% покупателей, отнеслись к переименованию абсолютно нейтрально.

Некоторые компании не стали менять привычные потребителям названия, а просто «транскрибировали» словесные элементы товарных знаков. Так кириллическими стали товарные знаки «Персил», «Лоск», «Тафт», «Сьёсс» и многие другие. Результаты исследования говорят о том, что 76% опрошенных потребителей заметили русскоязычное написание в привычных товарных знаках, а 57% высказались в поддержку нового тренда. Нейтральное отношение продемонстрировали 37% участников опроса, и только 6% высказались против таких изменений.

Далее потребителей просили аргументировать свой выбор. 52% опрошенных однозначно заявили, что название напрямую влияет на желание приобрести товар. При этом кириллические товарные знаки нравятся 59% опрошенных своей читаемостью, 27% указали на то, что с таким написанием товарный знак легче запомнить, еще 27% отметили привычность кириллического алфавита в целом. 38% респондентов указали, что их привлекает в таких товарных знаках намек на российское производство товара. 22% потребителей сообщили, что русифицированное наименование вызывает у них доверие.

В исследовании было отмечено, что товары под новыми товарными знаками уже приобрели 81% респондентов. Кириллическое написание не вызвало у них вопросов при выборе товара – все товарные знаки по-прежнему узнаваемы. 77% потребителей не заметили разницы в качестве товара после его переименования, а 8% даже заявили об улучшении качества. Возможно, скоро для того, чтобы показать высокий уровень продукции и заявить о ее ценности, уже не нужно будет изобретать названия на незнакомых большинству языках.

 

Регистрация товарных знаков

просто свяжитесь с нами

+7 (861) 278-51-26, kr@ipprolaw.com

Есть вопросы? Задайте их нам!

Звоните по нашему номеру +7 (861) 278-51-26 или заполните форму ниже и мы вам перезвоним!

Связь с нами

Российская Федерация, 350020 г. Краснодар, БЦ «Гранд Плаза», ул. Рашпилевская, д. 179/1, офис 710
тел.: +7 (861) 278-51-26, +7 (861) 259-89-04
i Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.